Ahad, 8 Januari 2017

Perhubungan

Perhubungan

Komunikasi Interpersonal

komunikasi interpersonal adalah proses di mana orang bertukar-tukar maklumat, perasaan, dan makna melalui mesej lisan dan bukan lisan: ia adalah komunikasi muka-ke-muka.
Komunikasi interpersonal bukan sahaja tentang apa yang sebenarnya berkata - bahasa yang digunakan - tetapi bagaimana ia dikatakan dan mesej bukan lisan dihantar melalui nada suara, ekspresi muka, gerak isyarat dan bahasa badan.
“Apa yang saya sebut belum tentu dia faham,” rungut Rizal kepada rakan karibnya.

Balas Badrul, “Benar, jika saya ulang dua kali perkataan yang sama dia pasti fikirkan benda lain.”

“Seperkara lagi, aku tidak fahamlah dengan sikap dia. Selalu benar merendah-rendahkan orang lain,” kata Rizal lagi.

Badrul  menggeleng-geleng kepala, “Selalu benar pesanan yang ditulisnya tidak difahami oleh guru kelas.”

Rizal  memandang wajah Badrul dan bertanya, “Mungkin apa yang kita katakan sebenarnya yang menimbulkan masalah ini?”


Anda mungkin pernah berhadapan dengan situasi sebegini. Apa yang kita sebut dan sampaikan memberi tindak balas yang bukan kita inginkan. Dalam interaksi seharian, jenis pemilihan perkataan yang kita gunakan untuk menyampaikan maksud berkemungkinan menjadi punca masalah tersebut. Terdapat beberapa punca mengapa keadaan ini berlaku dan beberapa tindakan perlu diambil kira sebelum kita berinteraksi secara lisan mahupun melalui penulisan.
Unsur-unsur Komunikasi Interpersonal
Banyak penyelidikan telah dilakukan untuk cuba untuk memecahkan komunikasi interpersonal kepada beberapa elemen supaya ia boleh lebih mudah difahami. Biasanya unsur-unsur ini termasuk:

Halangan pertama : Satu perkataan dua maksud

nasi ayam...

nasi ayam-sejenis makanan yg dimakan oleh manusia

nasi ayam-nasi yang dah basi/lebihan nasi utk bagi ayam makan.....
“Kamal bagi makan ayam, nasi ayam ni”
mangkuk

-benda
-boleh juga untuk manusia
 

Malah dalam penggunaan bahasa bersifat umum juga boleh menimbulkan kekeliruan. Perkataan makan bererti menikmati hidangan tetapi dalam penggunaan bahasa harian, makan juga bermaksud pukul atau tipu.

Cuba lihat di filem-filem tempatan, dialog seperti ‘kita makan dia!’ bukanlah menikmati manusia sebagai hidangan, tetapi bermaksud untuk memukul atau menipunya.

Halangan kedua : Perkataan yang terlalu bersifat teknikal dan abstrak

Cuba bandingkan kedua-dua teks berikut dan kenalpasti teks manakah yang lebih mudah untuk anda fahami dan lebih senang untuk disampaikan kepada orang lain.

Teks pertama

Ketamadunan komuniti dunia hari ini bermula dari penyusunan struktur asas masyarakat itu sendiri yang bergerak dari detik terciptanya nukleus komuniti iaitu keluarga yang seimbang jasad, mental dan rohaniah. Gabungan nukleus-nukleus terpisah ini akan membawa kepada satu kesatuan yang stabil seandainya jangkaan masa hadapan sebuah negara disusun melalui tindakan proaktif serta mengambil kira kemuncak yang membawa kepada kepupusan.

Teks kedua.

Keluarga yang seimbang hati, pemikiran dan fizikal adalah penentu kepada masa hadapan sebuah negara yang seimbang. Gabungan keluarga yang seimbang dalam ketiga-tiga aspek ini membawa kepada masyarakat yang mengamalkan nilai hidup bertamadun. Untuk mengekalkan keadaan ini, tindakan dan perancangan yang berterusan perlu wujud dan pada masa sama mengambil kira faktor-faktor yang boleh mengancam keseimbangan ini.

Kedua-dua teks diatas membawa maksud yang sama, perbezaannya ialah cara penyampaian isi. Penggunaan perkataan bersifat terlalu teknikal dan abstrak boleh menimbulkan rasa kagum seseorang terhadap anda. Kekaguman ini berpunca dari anggapan bahawa anda mempunyai pendidikan dan berpengetahuan tinggi. Tetapi, pada masa sama ia boleh menjadi punca mesej anda tidak difahami dan orang mudah tertolak untuk tidak mendengarnya lagi buat kali kedua.

Halangan ketiga : Sama bunyi, berbeza rupa.

“Kamu dari mana tadi?” tanya Siti apabila melihat Azlina tiba di pondok bas.

“Saya baru balik dari rumah Ramlah, sepanjang hari kami sibuk mengetuk…”

“Apa! Awak dan Ramlah mengutuk?” kata Siti tanpa menunggu Azlina menghabiskan kata-katanya

Perkataan bunyi seerti sering mengelirukan pendengar. Ia mudah dilihat dan difahami jika disampaikan melalui catatan. Tetapi, bagi mereka yang kurang peka, ia akan menimbulkan salah faham.

Malah berlaku keadaan apabila seseorang tidak dapat menyebut perkataan-perkataan tertentu kesan daripada kegagapan, kesukaran menyembut huruf tertentu, berkata-kata pada tahap kederasan tinggi atau loghat yang sudah sebati dengan lidah membuat perkataan yang digunakan difahami dengan maksud lain.

Halangan keempat : Semuanya sama sahaja.

Menggunakan perkataan yang bersifat umum dan mempercayai semua keadaan tertakluk dalam kategori tersebut menjadi salah satu punca komunikasi bermasalah.

Baru-baru ini penulis menerima pesanan ringkas dari seorang sahabat yang menceritakan kisah malang hidupnya. Kata-katanya diakhiri dengan ayat, “semua orang sama sahaja…” Mesej tersebut membuat saya tertanya-tanya, adakah saya juga sama seperti individu yang pernah menimbulkan masalah dalam hidupnya?

Membuat kenyataan umum terhadap sesuatu perkara boleh menjejaskan hubungan secara langsung, lebih-lebih lagi apabila kenyataan itu berunsur negatif. Kenyataan umum tersebut seolah-olah telah dipersetujui oleh orang yang menerima mesej tersebut meskipun belum mendengarnya.

Kebiasaannya, perkataan seperti semua, kebanyakan, dan majoriti digunakan untuk membuat kenyataan umum. Jika anda bercadang menggunakan kenyataan umum, mulakan dengan perkataan, “pada pandangan saya…” atau “saya merasakan…” dan “bagi saya…”

Perkataan-perkataan tersebut memabawa maksud bahawa ia kenyataan peribadi anda. Ia bebas untuk dipersetujui oleh mereka yang mendengar atau sebaliknya. Akui bahawa setiap manusia mempunyai keunikan tersendiri dan sukar untuk mengelompokan semua orang dalam kategori yang sama.

Halangan kelima : Bual bicara ekstrem.

“Sama ada awak sertai kumpulan saya atau dia?”

“Pilih antara satu, ikut kami atau kami tinggalkan awak?”

“Ya atau tidak?”

Dalam berkomunikasi dengan rakan-rakan, berlaku pemilihan kata-kata yang memerlukan seseorang bertindak membuat keputusan. Perkataan-perkataan yang menggambarkan hanya ada dua pilihan untuk membuat keputusan adakalanya mengganggu interaksi yang baik.

Sebagaimana dialog di atas, ia boleh dikembangkan kepada dialog-dialog berikut yang memberi lebih keselesaan emosi untuk seseorang membuat keputusan,

“Sama ada awak sertai kumpulan atau mana-mana kumpulan yang lebih sesuai.”

“Awak boleh ikut kami. Jika tidak mahu, tidak mengapa. Tetapi jika awak hendak kami menunggu awak selesaikan urusan awak, kami boleh tunggu.”

“Adakah awak pasti?”

Halangan keenam : Kata-kata jenaka sensitif .

Dalam hidup bermasyarakat, lebih-lebih lagi hidup bersama pelbagai kaum, semestinya budaya hormat melalui pemilihan kata-kata yang sesuai adalah perkara penting untuk mengeratkan perhubungan.

Elakan kata-kata yang merendah-rendahkan satu kaum dengan kaum lain meskipun untuk tujuan jenaka ringan. Dengan hidup bersama kaum lain, memberi peluang untuk kita sama-sama belajar sesuatu yang menarik dan mengembangkan diri dengan kelebihan ini.

Misalnya di Melaka, masyarakat Baba Nyonya dan Chetty datangnya dari percampuran hidup dengan kaum Melayu yang membawa kepada satu kelompok identiti masyarakat yang unik dan mempunyai persamaan adat dan cara hidup. Masing-masing mudah berinteraksi dan lancar menyanyikan lagu tradisional dalam satu bahasa tanpa rasa kekok atau janggal.

Malah, pernah diceritakan oleh seorang tokoh pemikir berbangsa Cina dalam satu seminar, “Buat pertama kali saya singgah makan tengah hari di sebuah kedai makan yang diusahakan oleh orang Melayu, tetapi hidangannya adalah itik yang dimasak cara kaum Cina yang diubah sedikit kaedahnya agar halal untuk mereka menikmatinya.

Halangan ketujuh : Salah jangka umur, pangkat dan taraf hidup

Perkataan-perkataan yang sensitif juga merujuk kepada kata-kata yang merendah-rendahkan seseorang kerana faktor umur dan latar hidupnya. Ia menjadi halangan yang cukup sukar diperbaiki apabila ia berlaku.

“Awak sudah tua, tidak lama lagi nyanyuk.”

“Keluarga miskin, boleh berjayakah?”

“Awak jadi ketua kelas sebab guru kelas bersimpati dengan awak.”

“Dia bukan bagsu sangat, sebab ayahnya pemnadu bas…”

Perkataan-perkataan ini penulis kategorikan sebagai perkataan-perkataan ‘pembunuh’ yang akan memutuskan hubungan baik anda dengan sesiapa sahaja, walaupun anda sekadar ini bergurau atau menguji rakan.

Seandainya anda mengenali seseorang buat pertama kali, gunakan perkataan seperti saudara, saudari, tuan, puan, atau kata ganti diri yang sopan merujuk kepadanya. Elakan perkataan engkau apabila berinteraksi dengan orang lebih tua dari anda.

Jika datangnya dari golongan cerdik pandai atau berstatus gunakan perkataan profesor, cikgu, doktor atau apa-apa yang sesuai dengan kelayakan akademinya. Bagi mereka, ia adalah satu penghormatan atas usaha dan penat lelah mereka selama ini untuk mencapai tahap tersebut.

Permainan Win, Lose atau Draw
Win, Lose atau Draw adalah rancangan permainan televisyen Amerika yang disiarkan 1987-1990 dalam sindikasi dan NBC. Ia telah dirakam di CBS Television City, sering dalam Studios 31, 33, dan 43 pada masa-masa. Ia telah bersama-dihasilkan oleh Burt & Bert Productions (diketuai oleh Burt Reynolds dan Bert Convy, pihak asal versi bersindiket ) dan Kline & Friends untuk Disney Buena Vista Television. Ia juga telah mempunyai dua versi di Disney Channel: Remaja Win, kalah atau seri 1989-92, dan versi yang dihidupkan semula dikenali sebagai Win Disney, kalah atau seri yang ditayangkan pada 2014.
Set untuk Win asal, kalah atau seri telah dimodelkan selepas ruang tamu Burt Reynolds '. [1]
Gameplay [sunting]
Dua pasukan, lelaki berbanding wanita, masing-masing terdiri daripada dua selebriti dan seorang peserta, bergilir-gilir meneka frasa, tajuk atau perkara yang salah satu rakan sepasukan melukis di atas pad kertas besar dengan penanda; setiap pasukan duduk di sofa pada set yang direka selepas ruang tamu sebenar Burt Reynolds 'pada masa itu. Laci tidak boleh bercakap mengenai perkara tersebut dalam lukisan beliau dan tidak boleh menggunakan huruf, nombor, atau simbol. Jika salah satu daripada petunjuk menyalahi undang-undang telah digunakan, apa-apa wang yang dimenangi pada teka-teki yang telah berpecah antara kedua-dua pasukan. Walau bagaimanapun, jika ahli pasukan bukan lukisan disebut satu perkataan yang merupakan sebahagian daripada jawapannya, rakan sepasukan mereka di pad lakaran itu kemudian dibenarkan untuk menulisnya.

Pada tiga pusingan pertama, setiap pasukan mempunyai satu minit untuk menyelesaikan teka-teki, pendapatan $ 200 untuk tekaan yang betul. Pada tanda Ketiga puluh dua, loceng pintu berbunyi, dan pemain lukisan mempunyai pilihan untuk menyerahkan penanda off kepada salah satu daripada rakan sepasukan / beliau, tetapi nilai teka-teki yang kemudiannya akan dipotong dua. Jika pasukan tidak meneka dalam had masa, pasukan lawan telah diberikan satu peluang untuk memberi dan tekaan. Jika mereka memberikan jawapan yang betul, mereka telah dianugerahkan wang itu; jika tidak, tiada wang telah dianugerahkan. Pada tahun 1989, pusingan pertama di NBC kemudian ditukar untuk mempunyai peserta lukisan lakaran siri petunjuk untuk teka-teki, satu petunjuk pada satu masa. Jika pasukan meneka teka-teki dari petunjuk yang dikenal pasti, mereka menjaringkan $ 200.

Mengikuti pusingan tiga, seorang pemain bagi setiap pasukan telah dicalonkan untuk menarik petunjuk dalam pusingan kelajuan 90 saat. Topik lukisan adalah lebih mudah untuk pusingan ini berbanding dengan mereka dalam pusingan sebelumnya. Setiap tekaan betul adalah bernilai $ 100, dan pasukan hanya boleh lulus dua kali. Kelajuan pusingan bermula dengan pasukan yang mendahului. Pasukan dengan wang yang paling di akhir won permainan, dan peserta dalam pasukan yang menang menerima bonus $ 1000 sebagai tambahan kepada wang yang mereka telah usahakan. Peserta dalam pasukan yang kalah hanya menerima wang yang diperolehi. Jika kedua-dua pasukan terikat pada akhir pusingan kelajuan, setiap peserta menerima bonus $ 500.

Nota
Pendengar anda mungkin seorang yang sebaya, yang anda suka yang bersikap menyokong malah dalam dunia internet anda turut berkongsi rahsia diri terhadap rakan yang tidak anda kenali. Ini memudahkan anda kerana rakan tersebut mengetahui rahsia anda tetapi bukan di mana anda tinggal, pekerjaan atau siapakah anda.

Unsur-unsur Komunikasi Interpersonal

Semak cepat


Galeri info
Di Malaysia, secara umumnya, kita tidak gemar menceritakan perihal diri meliputi masalah peribadi terhadap orang lain. Tahun 2003, menunjukan 20 peratus pelajar mengalami tekanan mental kesan daripada sikap suka berahsia yang keterlaluan.

Istilah penting.
Sensitif- mudah tersinggung dan mudah berasa
ekstrem.- keterlaluan dan melampau


Soalan struktur
1. Apakah yang dimaksudkan dengan komunikasi interpersonal?
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
2. Mengapakah pelajar dan rakan yang lain sering melihat sesuatu isu dari sudut yang begitu berbeza atau berlawanan?
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
3. Mengapa perbalahan selalu terjadi mengenai perkara remeh; namun begitu sukar diselesaikan?
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
4. Beri satu contoh halangan dalam komunikasi dengan rakan anda . Bagaimana cara menangani masalah yang berhubung dengan komunikasi dengan rakan anda?
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
5. Mengapakah kita mungkin benar-benar tidak mengetahui apa yang dirasai oleh seseorang?
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
6. Kenapa kadang-kadang kita tersalah tafsir maklumat yang diberi oleh rakan kita?
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Tiada ulasan:

Catat Ulasan